terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

Pa panamericano , Saiba tudo sobre:


By
Thiago Tomais
– 9 de outubro de 2010Posted in: musica

Você já deve ter ouvido em algum lugar a tal da música “Pa-panamericano” tocando por aí, não!?

Nas casas, nos bares, baladas, carros, programas de TV… essa música ganhou um enorme espaço nas últimas semanas e tá todo mundo ouvindo!

E tá todo mundo cantando errado a única parte que sabe: “Pa panamericano“. A única “parte” porquê a maioria (esmagadora) não sabe falar napolitano!
Renato Carosone - Pa Panamericano

O cantor de "pa panamericano", Renato Carosone, e sua banda

Isso mesmo! A música é um remix feita em cima de uma música chamada “Tu vuò fa l’americano” que significa “Você finge ser americano” e é interpretada pelo cantor Italiano Renato Carosone (o pianista da foto).

Quando o pessoal faz o download da música (que vem com o nome “papanamericano“) acaba não prestando atenção, mas se você parar e prestar escutará o que ele realmente diz: “Fa fa l’americano” ou “fa-falamericano”, para simplificar!

Pra quem não sabe, o Napolitano é uma língua românica, falada na cidade e na região de Nápoles, Campânia, e também em parte do sul da Itália. (fonte: Wikipedia)

Pra quem se interessar em conher a versão original da música, o cantor e sua banda:

Letra da música correta

Eu vi publicada em vários sites de letras, inclusive em uns nacionais, a letra publicada com vários erros. Principalmente no tal do “pa panamericano“. Aí vai a letra certinha pra vocês:

Tu Vuo Fa Lamericano Dany Brillant Lyrics

puorte o cazone cu’ un stemma arreto
‘na cuppulella cu’ a visiera aizata
passe scampanianno pe’ Tuleto
comme a’ nu guappo pe’ te fa guarda !

Tu vuo’ fa l’americano !
” mmericano! “mmericano!
siente a me, chi t’ho fa fa ?
tu vuoi vivere alla moda
ma si bive ” Whisky and soda”
p? te sente’ e disturb?
tu abballe’o” Rocco Roll”
tu giochi al “basebal”
ma’e solde pe’ camel
chi te li d? ?…
la borsetta di mamm? !
tu vou’ fa l’americano
” mmericano, “mmericano!”
ma si nato in Italy !
siente a me non ce st? niente a fa
okay, napolitan !
tu vuo’ fa l’american !
tu vuo’ fa l’american !

comme te po’ capi chi te vo bene
si tu le parle ‘mmiezzo americano ?
quanno se fa l’amore sotto’ a luna
comme te vene’ capa e di : “i love you”?

tu vuo’ fa l’americano ...


Galera postei essa matéria porque achei interesante,pra galera conhecer melhor as raíses da música ,a letra original e tal,não com intenção de malhar a música até porque sou fã dela nassa nova versão, particularmente não acho que a música está errada pois é uma releitura não uma regravação fiel da original,mas o post é bem legal!!

Um comentário:

  1. ouvi a original é legal um som bem antigo vale a pena conferir,e a versão atual ´´e super "manera"da vontade de sair dançando, é muito alto astral.

    ResponderExcluir